Initial commit
This commit is contained in:
2039
colormag/languages/colormag.pot
Normal file
2039
colormag/languages/colormag.pot
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
colormag/languages/es_ES.mo
Normal file
BIN
colormag/languages/es_ES.mo
Normal file
Binary file not shown.
874
colormag/languages/es_ES.po
Normal file
874
colormag/languages/es_ES.po
Normal file
@@ -0,0 +1,874 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 16:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 21:57-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:22
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>¡Uups!</span> La página que buscas <span>no se puede</span> encontrar."
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que no se encontró nada en este lugar. Tal vez quiera una nueva "
|
||||
"búsqueda?"
|
||||
|
||||
#: archive.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author: %s"
|
||||
msgstr "Autor: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:44
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Day: %s"
|
||||
msgstr "Día: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:47
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Month: %s"
|
||||
msgstr "Mes: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:50
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Year: %s"
|
||||
msgstr "Año: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:53
|
||||
msgid "Asides"
|
||||
msgstr "Apartado"
|
||||
|
||||
#: archive.php:56
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imagenes"
|
||||
|
||||
#: archive.php:59
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videos"
|
||||
|
||||
#: archive.php:62
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Citas"
|
||||
|
||||
#: archive.php:65
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Enlaces"
|
||||
|
||||
#: archive.php:68
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
#: comments.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One thought on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "Deja un comentario en: “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: comments.php:38 comments.php:55
|
||||
msgid "Comment navigation"
|
||||
msgstr "Navegación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: comments.php:39 comments.php:56
|
||||
msgid "← Older Comments"
|
||||
msgstr "Comentarios anteriores"
|
||||
|
||||
#: comments.php:40 comments.php:57
|
||||
msgid "Newer Comments →"
|
||||
msgstr "Comentarios recientes →"
|
||||
|
||||
#: comments.php:67
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Los comentarios están cerrados."
|
||||
|
||||
#: content-page.php:24 content-single.php:48
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Páginas:"
|
||||
|
||||
#: content.php:38
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr "Leer más"
|
||||
|
||||
#: functions.php:44
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "Menú Principal"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:16 inc/admin/meta-boxes.php:18
|
||||
msgid "Select Layout"
|
||||
msgstr "Seleccione Diseño"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:28
|
||||
msgid "Default Layout"
|
||||
msgstr "Diseño predeterminado"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:33 inc/widgets/widgets.php:21
|
||||
msgid "Right Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral derecha"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:38 inc/widgets/widgets.php:32
|
||||
msgid "Left Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra Lateral Izquierda"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:43
|
||||
msgid "No Sidebar Full Width"
|
||||
msgstr "Sin Barras laterales Ancho completo"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:48
|
||||
msgid "No Sidebar Content Centered"
|
||||
msgstr "Sin Barras Laterales Contenido Centrado"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:22
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:26
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "Soporte"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:30
|
||||
msgid "View Demo"
|
||||
msgstr "Ver Demo"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:34
|
||||
msgid "Rate This Theme"
|
||||
msgstr "Califica este tema"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:46
|
||||
msgid "ColorMag Theme Important Links"
|
||||
msgstr "Enlaces importantes del tema Colormag "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:58
|
||||
msgid "Important Links"
|
||||
msgstr "Enlaces Importantes"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:67
|
||||
msgid "Change the Header Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Cambiar la configuración de encabezado "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:69
|
||||
msgid "Header Options"
|
||||
msgstr "Opciones de cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:74
|
||||
msgid "Breaking News"
|
||||
msgstr "Noticias de última hora"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:87
|
||||
msgid "Check to enable the breaking news section"
|
||||
msgstr "Activar la sección noticias de última hora"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:94
|
||||
msgid "Show Date"
|
||||
msgstr "Mostrar Fecha"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:107
|
||||
msgid "Check to show the date in header"
|
||||
msgstr "Mostrar la fecha en la cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:114
|
||||
msgid "Show Home Icon"
|
||||
msgstr "Mostrar icono de home"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:127
|
||||
msgid "Check to show the home icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Mostrar el icono de home en el menú principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:134
|
||||
msgid "Sticky Menu"
|
||||
msgstr "Menú fijo"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:147
|
||||
msgid "Check to enable the sticky behavior of the primary menu"
|
||||
msgstr "Habilitar el comportamiento fijo del menú principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:154
|
||||
msgid "Search Icon"
|
||||
msgstr "Icono de Busqueda"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:167
|
||||
msgid "Check to display the Search Icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Mostrar el icono de búsqueda en el menú principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:174
|
||||
msgid "Random Post"
|
||||
msgstr "Publicaciones al azar"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:187
|
||||
msgid "Check to display the Random Post Icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Mostrar el icono de Publicaciones aleatorias en el menú principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:195
|
||||
msgid "Header Logo"
|
||||
msgstr "Logo de la Cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:206
|
||||
msgid "Upload logo for your header"
|
||||
msgstr "Subir el logo de la cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:219
|
||||
msgid "Choose the option that you want"
|
||||
msgstr "Elija la opción que desee"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:222 inc/customizer.php:760
|
||||
msgid "Header Logo Only"
|
||||
msgstr "Solo el logo del encabezado"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:223 inc/customizer.php:761
|
||||
msgid "Header Text Only"
|
||||
msgstr "Solo el texto del encabezado"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:224 inc/customizer.php:762
|
||||
msgid "Show Both"
|
||||
msgstr "Mostrar ambos"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:225 inc/customizer.php:763
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Inhabilitar"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:232
|
||||
msgid "Header Image Position"
|
||||
msgstr "Posición de la imagen de cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:244
|
||||
msgid "Header image display position"
|
||||
msgstr "Muestra la posición en la imagen de cabecera"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:247 inc/customizer.php:774
|
||||
msgid "Display the Header image just above the site title/text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visualización de la imagen de cabecera justo por encima del título del "
|
||||
"sitio / texto."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:248 inc/customizer.php:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default: Display the Header image between site title/text and the main/"
|
||||
"primary menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por defecto: Visualice la imagen de cabecera entre el título del sitio/texto "
|
||||
"y el menú/menú principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:249 inc/customizer.php:776
|
||||
msgid "Display the Header image below main/primary menu."
|
||||
msgstr "Visualice la imagen de cabecera abajo del menú/menú principal "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:261
|
||||
msgid "Check to make header image link back to home page"
|
||||
msgstr "Comprobar el enlace de la imagen de encabezado a la página de home "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:268
|
||||
msgid "Change the Design Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Cambiar la configuración del diseño "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:270
|
||||
msgid "Design Options"
|
||||
msgstr "Opciones de Diseño"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:276
|
||||
msgid "Front Page Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de la Pagina de Portada"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:287
|
||||
msgid "Check to hide blog posts/static page on front page"
|
||||
msgstr "Activar ocultar publicaciones del blog / página estática en portada"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:294
|
||||
msgid "Site Layout"
|
||||
msgstr "Diseño del sitio"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:306
|
||||
msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site"
|
||||
msgstr "Elija su diseño del sitio. El cambio se refleja en todo el sitio"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:308 inc/customizer.php:787
|
||||
msgid "Boxed Layout"
|
||||
msgstr "Caja de Diseño"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:309 inc/customizer.php:788
|
||||
msgid "Wide Layout"
|
||||
msgstr "Diseño amplio"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:379
|
||||
msgid "Default layout"
|
||||
msgstr "Diseño por defecto"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:391
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, "
|
||||
"categories, search page etc. The layout for a single post and page can be "
|
||||
"controlled from below options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar diseño predeterminado . Este diseño se verá reflejado en todo el "
|
||||
"sitio, archivos, categorías, página de búsqueda , etc. El diseño para una "
|
||||
"sola publicación y página se puede controlar en las opciones de abajo"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:405
|
||||
msgid "Default layout for pages only"
|
||||
msgstr "Diseño por defecto para solo páginas "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages "
|
||||
"unless unique layout is set for specific page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona el diseño por defecto para paginas. Este diseño se vera reflejado "
|
||||
"en todas las paginas a no ser que el diseño se establezca para una página en "
|
||||
"especifico."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:431
|
||||
msgid "Default layout for single posts only"
|
||||
msgstr "Diseño por defecto para una sola publicación"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all "
|
||||
"single posts unless unique layout is set for specific post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona el diseño por defecto para una sola publicación. Este diseño se "
|
||||
"vera reflejado en todas las publicaciones individuales a menos que se "
|
||||
"establezca un diseño unico para alguna publicación en especifico"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:458
|
||||
msgid "Primary color option"
|
||||
msgstr "Opción de color principal"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match "
|
||||
"your site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto se reflejará en los enlaces , botones y muchos otros. Elija un color "
|
||||
"que coincida con su sitio"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:492
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "Personalizar Css"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:504
|
||||
msgid "Write your custom css"
|
||||
msgstr "Escriba su css personalizado"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:513
|
||||
msgid "Social Options"
|
||||
msgstr "Opciones de Redes Sociales"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:514
|
||||
msgid "Change the Social Links Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Cambiar la configuración de los links de las redes sociales "
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:520
|
||||
msgid "Activate social links area"
|
||||
msgstr "Activar zona de redes sociales"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:532
|
||||
msgid "Check to activate social links area"
|
||||
msgstr "Activar zona de redes sociales"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:540 inc/header-functions.php:20
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:545 inc/header-functions.php:21
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:550 inc/header-functions.php:22
|
||||
msgid "Google-Plus"
|
||||
msgstr "Google-Plus"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:555 inc/header-functions.php:23
|
||||
msgid "Instagram"
|
||||
msgstr "Instagram"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:560 inc/header-functions.php:24
|
||||
msgid "Pinterest"
|
||||
msgstr "Pinterest"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:565 inc/header-functions.php:25
|
||||
msgid "YouTube"
|
||||
msgstr "YouTube"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:595
|
||||
msgid "Check to show in new tab"
|
||||
msgstr "Mostrar en una nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:609
|
||||
msgid "Change the Additional Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Cambiar la configuración"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:611
|
||||
msgid "Additional Options"
|
||||
msgstr "Opciones Adicionales"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:617
|
||||
msgid "Activate favicon"
|
||||
msgstr "Activar favicon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:629
|
||||
msgid "Check to activate favicon. Upload favicon from below option"
|
||||
msgstr "Activar favicon. Subir favicon desde la opción de abajo"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:641
|
||||
msgid "Upload favicon for your site"
|
||||
msgstr "Subir favicon para su sitio"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:649
|
||||
msgid "Related Posts"
|
||||
msgstr "Publicaciones Relacionadas"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:661
|
||||
msgid "Check to activate the related posts"
|
||||
msgstr "Activar las publicaciones Relacionadas"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:674
|
||||
msgid "Related Posts Must Be Shown As:"
|
||||
msgstr "Las publicaciones relacionadas se mostrarán como:"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:678 inc/customizer.php:748
|
||||
msgid "Related Posts By Categories"
|
||||
msgstr "Publicaciones Relacionadas por categorías"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:679 inc/customizer.php:749
|
||||
msgid "Related Posts By Tags"
|
||||
msgstr "Publicaciones Relacionadas por Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:686
|
||||
msgid "Image Lightbox"
|
||||
msgstr "Imagen Lightbox"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:698
|
||||
msgid "Check to enable the lightbox for the featured images in single post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Habilitar el lightbox para las imagenes destacadas en las publicaciones"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:707
|
||||
msgid "Category Color Options"
|
||||
msgstr "Opciones de colores en las Categorias"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:709
|
||||
msgid "Change the color of each category items as you want."
|
||||
msgstr "Cambiar el color de cada categoría de los artículos"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:714
|
||||
msgid "Category Color Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de color de las categorias"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:736
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:247 inc/related-posts.php:33 inc/widgets/widgets.php:313
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:439 inc/widgets/widgets.php:589
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:746
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark"
|
||||
"\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark"
|
||||
"\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 Comment"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 Comentarios"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 Comment"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 Comentario"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % Comments"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % Comentarios"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:259
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:262
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:356
|
||||
msgid "Post navigation"
|
||||
msgstr "Navegación de Publicaciones"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:360 navigation.php:44
|
||||
msgctxt "Previous post link"
|
||||
msgid "←"
|
||||
msgstr "← Anterior"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:361 navigation.php:45
|
||||
msgctxt "Next post link"
|
||||
msgid "→"
|
||||
msgstr "Siguiente →"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:366
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span>Publicaciones más antigüas"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:370
|
||||
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||||
msgstr "Publicaciones más recientes <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:396
|
||||
msgid "Pingback:"
|
||||
msgstr "Pingback:"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:396
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Editar)"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:411
|
||||
msgid "Post author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:414
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s en %2$s"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:422
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Su comentario está a la espera de ser aprobado."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:427
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:447
|
||||
msgid "WordPress"
|
||||
msgstr "WordPress"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:449
|
||||
msgid "ThemeGrill"
|
||||
msgstr "ThemeGrill"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Copyright © %1$s %2$s. All rights reserved."
|
||||
msgstr "Copyright © %1$s %2$s. Todos los derechos reservados."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
|
||||
msgstr "Tema: %1$s by %2$s."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Powered by %s."
|
||||
msgstr "Desarrollado con %s."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:491
|
||||
msgid "Latest:"
|
||||
msgstr "Noticias:"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:536
|
||||
msgid "View a random post"
|
||||
msgstr "Ver un articulo al azar"
|
||||
|
||||
#: inc/related-posts.php:5
|
||||
msgid "You May Also Like"
|
||||
msgstr "También te puede gustar..."
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:23
|
||||
msgid "Shows widgets at Right side."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets al lado derecho "
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:34
|
||||
msgid "Shows widgets at Left side."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets al lado izquierdo"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:43
|
||||
msgid "Header Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra de Encabezado"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:45
|
||||
msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra widgets en la sección de cabecera justo por encima del menú "
|
||||
"principal de navegación."
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:54
|
||||
msgid "Front Page: Slider Area"
|
||||
msgstr "Página Frontal: Area de Slider"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:56
|
||||
msgid "Show widget just below menu. Suitable for TG: Featured Cat Slider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar widget de justo debajo del menú. Adecuado para TG: Slider de "
|
||||
"publicaciones destacadas "
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:65
|
||||
msgid "Front Page: Area beside slider"
|
||||
msgstr "Página Frontal: Area al lado del Slider"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:67
|
||||
msgid "Show widget beside the slider. Suitable for TG: Highlighted Posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar widget al lado del slider . Adecuado para TG : Highlighted "
|
||||
"Publicaciones destacadas"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:76
|
||||
msgid "Front Page: Content Top Section"
|
||||
msgstr "Página Frontal: Contenido Sección superior"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:78
|
||||
msgid "Content Top Section"
|
||||
msgstr "Contenido Sección superior"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:87
|
||||
msgid "Front Page: Content Middle Left Section"
|
||||
msgstr "Página Frontal: Contenido Medio Sección izquierda"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:89
|
||||
msgid "Content Middle Left Section"
|
||||
msgstr "Contenido Medio sección izquierda"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:98
|
||||
msgid "Front Page: Content Middle Right Section"
|
||||
msgstr "Página Frontal: Contenido Medio sección derecha"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:100
|
||||
msgid "Content Middle Right Section"
|
||||
msgstr "Contenido Medio sección derecha"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:109
|
||||
msgid "Front Page: Content Bottom Section"
|
||||
msgstr "Pagina Frontal: Contenido Sección Inferior"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:111
|
||||
msgid "Content Middle Bottom Section"
|
||||
msgstr "Contenido Medio en sección inferior"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:120
|
||||
msgid "Contact Page Sidebar"
|
||||
msgstr "Sidebar Página de contacto"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:122
|
||||
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
|
||||
msgstr "Muestra widgets en la Plantilla de Pagina de Contacto"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:131
|
||||
msgid "Error 404 Page Sidebar"
|
||||
msgstr "Sidebar Pagina Error 404 "
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:133
|
||||
msgid "Shows widgets on Error 404 page."
|
||||
msgstr "Muestra widgets en la pagina de Error 404"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:142
|
||||
msgid "Advertisement Above The Footer"
|
||||
msgstr "Anuncio arriba del pie de pagina"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:144
|
||||
msgid "Shows widgets Just Above The Footer, suitable for TG: 728x90 widget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra los widgets justo por encima del pie de página, apto para TG : "
|
||||
"widget de 728x90 "
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:153
|
||||
msgid "Footer Sidebar One"
|
||||
msgstr "Pie de página sidebar uno"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:155
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets en el pie de página barra lateral uno"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:164
|
||||
msgid "Footer Sidebar Two"
|
||||
msgstr "Pie de página sidebar dos"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:166
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets en el pie de página barra lateral dos"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:175
|
||||
msgid "Footer Sidebar Three"
|
||||
msgstr "Pie de página sidebar tres"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:177
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar three."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets en el pie de página barra lateral tres"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:186
|
||||
msgid "Footer Sidebar Four"
|
||||
msgstr "Pie de página sidebar cuatro"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:188
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar four."
|
||||
msgstr "Muestra los widgets en el pie de página barra lateral cuatro"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:212 inc/widgets/widgets.php:342
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:468 inc/widgets/widgets.php:625
|
||||
msgid "Display latest posts or posts of specific category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar ultimas publicaciones o publicaciones de una categoría en especifica"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:214
|
||||
msgid "TG: Featured Cat Slider"
|
||||
msgstr "TG: Slider de publicaciones destacadas"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:227 inc/widgets/widgets.php:357
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:494 inc/widgets/widgets.php:651
|
||||
msgid "Number of posts to display:"
|
||||
msgstr "Número de publicaciones a mostrar:"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:231 inc/widgets/widgets.php:361
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:498 inc/widgets/widgets.php:655
|
||||
msgid "Show latest Posts"
|
||||
msgstr "Mostrar últimas Publicaciones"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:232 inc/widgets/widgets.php:362
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:499 inc/widgets/widgets.php:656
|
||||
msgid "Show posts from a category"
|
||||
msgstr "Mostrar publicaciones de una categoría"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:235 inc/widgets/widgets.php:365
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:502 inc/widgets/widgets.php:659
|
||||
msgid "Select category"
|
||||
msgstr "Selecciona Categoria"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:344
|
||||
msgid "TG: Highligted Posts"
|
||||
msgstr "TG: Highligted Publicaciones Destacadas"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:470
|
||||
msgid "TG: Featured Posts"
|
||||
msgstr "TG: Publicaciones destacadas"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:488 inc/widgets/widgets.php:645
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:802 inc/widgets/widgets.php:903
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1005
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Título:"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:491 inc/widgets/widgets.php:648
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:627
|
||||
msgid "TG: Featured Posts Vertical"
|
||||
msgstr "TG: Publicaciones destacadas en Vertical"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:784
|
||||
msgid "Add your 300x250 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Añadir tu Anuncio/Publicidad de 300x250 Aquí"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:786
|
||||
msgid "TG: 300x250 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 300x250 Anuncio/Publicidad"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:805
|
||||
msgid "Add your Advertisement 300x250 Images Here"
|
||||
msgstr "Añadir tu imagen de Anuncio/Publicidad de 300x250 Aquí "
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:807 inc/widgets/widgets.php:908
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1015
|
||||
msgid "Advertisement Image Link "
|
||||
msgstr "Enlace de la Imagen del Anuncio/Publicidad"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:811 inc/widgets/widgets.php:912
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1019
|
||||
msgid "Advertisement Image "
|
||||
msgstr "Imagen de Publicidad/Anuncio"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:821 inc/widgets/widgets.php:922
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1029
|
||||
msgid "Upload Image"
|
||||
msgstr "Subir Imagen"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:885
|
||||
msgid "Add your 728x90 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Añadir tu Anuncio/Publicidad de 728x90 Aquí"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:887
|
||||
msgid "TG: 728x90 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 728x90 Anuncio/Publicidad"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:906
|
||||
msgid "Add your Advertisement 728x90 Images Here"
|
||||
msgstr "Añadir tus Imágenes de Anuncio/Publicidad 728x90 Aquí"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:987
|
||||
msgid "Add your 125x125 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Añadir tu Anuncio/Publicidad de 125x125 aqui"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:989
|
||||
msgid "TG: 125x125 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 125x125 Anuncio/Publicidad"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1008
|
||||
msgid "Add your Advertisement 125x125 Images Here"
|
||||
msgstr "Añadir tus imagenes de Anuncio/Publicidad de 125x125 Aquí"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:24 navigation.php:36
|
||||
msgid "← Previous"
|
||||
msgstr "← Anterior"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:25 navigation.php:37
|
||||
msgid "Next →"
|
||||
msgstr "Siguiente →"
|
||||
|
||||
#: no-results.php:18
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empezar aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: no-results.php:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
||||
"different keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo sentimos, pero no hay publicaciones relacionados a tu búsqueda. Por "
|
||||
"favor, intenta nuevamente con otras palabras clave."
|
||||
|
||||
#: no-results.php:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
||||
"searching can help."
|
||||
msgstr "No podemos encontrar lo que busca. Tal vez una búsqueda puede ayudar"
|
||||
|
||||
#: searchform.php:12
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:24 sidebar.php:24
|
||||
msgid "Contact Page"
|
||||
msgstr "Página de contacto"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:26
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:30 sidebar.php:30
|
||||
msgid "Example Widget"
|
||||
msgstr "Ejemplo de un Widget"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:31 sidebar.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an example widget to show how the %s Sidebar looks by default. You "
|
||||
"can add custom widgets from the %swidgets screen%s in the admin. If custom "
|
||||
"widgets is added than this will be replaced by those widgets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es un ejemplo de un widget para mostrar cómo el % se ve la barra "
|
||||
"lateral de forma predeterminada. Puede agregar widgets personalizados del "
|
||||
"% swidgets pantalla completa % s en administración . Si los widgets "
|
||||
"personalizados son añadidos serán reemplazados por los widgets."
|
||||
|
||||
#: sidebar.php:26
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
BIN
colormag/languages/nb_NO.mo
Normal file
BIN
colormag/languages/nb_NO.mo
Normal file
Binary file not shown.
867
colormag/languages/nb_NO.po
Normal file
867
colormag/languages/nb_NO.po
Normal file
@@ -0,0 +1,867 @@
|
||||
# ColorMag WordPress Theme. Translation template file.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the ColorMag Theme.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ColorMag\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 21:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ThemeGrill <themegrill@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ThemeGrill <themegrill@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:22
|
||||
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
||||
msgstr "Oi! Den siden finnes ikke!"
|
||||
|
||||
#: 404.php:24
|
||||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Try the search below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ser ut som ikke noe ble funnet her. Prøv å søke under."
|
||||
|
||||
#: archive.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Author: %s"
|
||||
msgstr "Fortatter: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:44
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Day: %s"
|
||||
msgstr "Dag: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:47
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Month: %s"
|
||||
msgstr "Måned: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:50
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Year: %s"
|
||||
msgstr "År: %s"
|
||||
|
||||
#: archive.php:53
|
||||
msgid "Asides"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
#: archive.php:56
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: archive.php:59
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videoer"
|
||||
|
||||
#: archive.php:62
|
||||
msgid "Quotes"
|
||||
msgstr "Sitater"
|
||||
|
||||
#: archive.php:65
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Lenker"
|
||||
|
||||
#: archive.php:68
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: comments.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "comments title"
|
||||
msgid "One thought on “%2$s”"
|
||||
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
|
||||
msgstr[0] "En tanke om “%2$s”"
|
||||
msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”"
|
||||
|
||||
#: comments.php:38 comments.php:55
|
||||
msgid "Comment navigation"
|
||||
msgstr "Kommentar-navigasjon"
|
||||
|
||||
#: comments.php:39 comments.php:56
|
||||
msgid "← Older Comments"
|
||||
msgstr "← Eldre kommentarer"
|
||||
|
||||
#: comments.php:40 comments.php:57
|
||||
msgid "Newer Comments →"
|
||||
msgstr "Nyere kommentarer →"
|
||||
|
||||
#: comments.php:67
|
||||
msgid "Comments are closed."
|
||||
msgstr "Kommentarfeltet er stengt"
|
||||
|
||||
#: content-page.php:24 content-single.php:48
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
#: content.php:38
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr "Les mer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:44
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "Hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:16 inc/admin/meta-boxes.php:18
|
||||
msgid "Select Layout"
|
||||
msgstr "Velg utseende"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:28
|
||||
msgid "Default Layout"
|
||||
msgstr "Standart utseende"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:33 inc/widgets/widgets.php:21
|
||||
msgid "Right Sidebar"
|
||||
msgstr "Høyre kolonne"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:38 inc/widgets/widgets.php:32
|
||||
msgid "Left Sidebar"
|
||||
msgstr "Venstre kolonne"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:43
|
||||
msgid "No Sidebar Full Width"
|
||||
msgstr "Ingen sidekolonner, full bredde"
|
||||
|
||||
#: inc/admin/meta-boxes.php:48
|
||||
msgid "No Sidebar Content Centered"
|
||||
msgstr "Ingen sidekolonner, innhold sentrert"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:22
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:26
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:30
|
||||
msgid "View Demo"
|
||||
msgstr "Se demonstrasjon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:34
|
||||
msgid "Rate This Theme"
|
||||
msgstr "Vurdér dette temaet"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:46
|
||||
msgid "ColorMag Theme Important Links"
|
||||
msgstr "ColorMag-tema viktige lenker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:58
|
||||
msgid "Important Links"
|
||||
msgstr "Viktige lenker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:67
|
||||
msgid "Change the Header Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Endre Header-innstillingene herfra som du ønsker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:69
|
||||
msgid "Header Options"
|
||||
msgstr "Header-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:74
|
||||
msgid "Breaking News"
|
||||
msgstr "Siste nytt"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:87
|
||||
msgid "Check to enable the breaking news section"
|
||||
msgstr "Huk av for å aktivere siste nytt-funksjonen"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:94
|
||||
msgid "Show Date"
|
||||
msgstr "Vis dato"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:107
|
||||
msgid "Check to show the date in header"
|
||||
msgstr "Huk av for å vise dato i header"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:114
|
||||
msgid "Show Home Icon"
|
||||
msgstr "Vis hjem-ikon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:127
|
||||
msgid "Check to show the home icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Huk av for å vise hjem-ikon i hovedmenyen"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:134
|
||||
msgid "Sticky Menu"
|
||||
msgstr "Faststilt meny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:147
|
||||
msgid "Check to enable the sticky behavior of the primary menu"
|
||||
msgstr "Huk av for å aktivere hovedmeny som er faststilt"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:154
|
||||
msgid "Search Icon"
|
||||
msgstr "Søke-ikon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:167
|
||||
msgid "Check to display the Search Icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Huk av for å vise søke-ikon i hovedmenyen"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:174
|
||||
msgid "Random Post"
|
||||
msgstr "Tilfeldig innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:187
|
||||
msgid "Check to display the Random Post Icon in the primary menu"
|
||||
msgstr "Huk av for å vise tilfeldig innlegg-ikon i hovedmenyen"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:195
|
||||
msgid "Header Logo"
|
||||
msgstr "Logo i header"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:206
|
||||
msgid "Upload logo for your header"
|
||||
msgstr "Last opp logo i header"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:219
|
||||
msgid "Choose the option that you want"
|
||||
msgstr "Velg den innstillingen du ønsker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:222 inc/customizer.php:760
|
||||
msgid "Header Logo Only"
|
||||
msgstr "Kun logo i header"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:223 inc/customizer.php:761
|
||||
msgid "Header Text Only"
|
||||
msgstr "Kun tekst i header"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:224 inc/customizer.php:762
|
||||
msgid "Show Both"
|
||||
msgstr "Vis begge"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:225 inc/customizer.php:763
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktiver"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:232
|
||||
msgid "Header Image Position"
|
||||
msgstr "Header-bildets posisjon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:244
|
||||
msgid "Header image display position"
|
||||
msgstr "Header-bildets visnings-posisjon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:247 inc/customizer.php:774
|
||||
msgid "Display the Header image just above the site title/text."
|
||||
msgstr "Vis header-bilde rett over side-tittel/tekst"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:248 inc/customizer.php:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default: Display the Header image between site title/text and the main/"
|
||||
"primary menu."
|
||||
msgstr "Standard: Vis header-bilde mellom side-tittel/tekst og hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:249 inc/customizer.php:776
|
||||
msgid "Display the Header image below main/primary menu."
|
||||
msgstr "Vis header-bilde under hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:261
|
||||
msgid "Check to make header image link back to home page"
|
||||
msgstr "Huk av for å gjøre header-bilde til lenke til forsiden"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:268
|
||||
msgid "Change the Design Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Endre design-innstillingene herfra som du ønsker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:270
|
||||
msgid "Design Options"
|
||||
msgstr "Design-alternativer"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:276
|
||||
msgid "Front Page Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for forsiden"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:287
|
||||
msgid "Check to hide blog posts/static page on front page"
|
||||
msgstr "Huk av for å skjule innlegg/statisk side på forsiden"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:294
|
||||
msgid "Site Layout"
|
||||
msgstr "Side-utseende"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:306
|
||||
msgid "Choose your site layout. The change is reflected in whole site"
|
||||
msgstr "Velg ditt side-utseende. Endringen gjelder for hele nettstedet"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:308 inc/customizer.php:787
|
||||
msgid "Boxed Layout"
|
||||
msgstr "Boks-utseende"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:309 inc/customizer.php:788
|
||||
msgid "Wide Layout"
|
||||
msgstr "Bredt utseende"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:379
|
||||
msgid "Default layout"
|
||||
msgstr "Standard layout"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:391
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout. This layout will be reflected in whole site archives, "
|
||||
"categories, search page etc. The layout for a single post and page can be "
|
||||
"controlled from below options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg standard utseende. Dette utseendet vil være gjeldende for hele "
|
||||
"siden inkludert arkiv, kategorier, søkesiden mm. Utseendet på "
|
||||
"enkeltinnlegg og sider kan bli endret i innstillingene under."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:405
|
||||
msgid "Default layout for pages only"
|
||||
msgstr "Standard utseende kun for sider"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:417
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout for pages. This layout will be reflected in all pages "
|
||||
"unless unique layout is set for specific page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg standard utseende for sider. Dette utseendet vil gjelde for alle sider "
|
||||
"med mindre unikt utseende blir satt for spesifikke sider."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:431
|
||||
msgid "Default layout for single posts only"
|
||||
msgstr "Standard utseende kun for innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select default layout for single posts. This layout will be reflected in all "
|
||||
"single posts unless unique layout is set for specific post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg standard utseende for innlegg. Dette utseendet vil gjelde for alle "
|
||||
"innlegg med mindre et unikt utseende blir satt for et spesifikt innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:458
|
||||
msgid "Primary color option"
|
||||
msgstr "Hovedfarge"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will reflect in links, buttons and many others. Choose a color to match "
|
||||
"your site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette vil vises i lenker, knapper og mange andre alternativer. Velg en farge "
|
||||
"som passer siden din."
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:492
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "Custom CSS"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:504
|
||||
msgid "Write your custom css"
|
||||
msgstr "Skriv inn custom CSS"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:513
|
||||
msgid "Social Options"
|
||||
msgstr "Sosiale alternativer"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:514
|
||||
msgid "Change the Social Links Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Endre innstillinger for sosiale lenker herfra"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:520
|
||||
msgid "Activate social links area"
|
||||
msgstr "Aktiver området for sosiale lenker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:532
|
||||
msgid "Check to activate social links area"
|
||||
msgstr "Huk av for å aktivere sosiale lenker"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:540 inc/header-functions.php:20
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:545 inc/header-functions.php:21
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:550 inc/header-functions.php:22
|
||||
msgid "Google-Plus"
|
||||
msgstr "Google-Plus"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:555 inc/header-functions.php:23
|
||||
msgid "Instagram"
|
||||
msgstr "Instagram"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:560 inc/header-functions.php:24
|
||||
msgid "Pinterest"
|
||||
msgstr "Pinterest"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:565 inc/header-functions.php:25
|
||||
msgid "YouTube"
|
||||
msgstr "YouTube"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:595
|
||||
msgid "Check to show in new tab"
|
||||
msgstr "Huk av for å vise i nytt vindu"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:609
|
||||
msgid "Change the Additional Settings from here as you want"
|
||||
msgstr "Endre ekstra innstillinger herfra"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:611
|
||||
msgid "Additional Options"
|
||||
msgstr "Ekstra innstillinger"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:617
|
||||
msgid "Activate favicon"
|
||||
msgstr "Activer favicon"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:629
|
||||
msgid "Check to activate favicon. Upload favicon from below option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huk av for å aktivere favicon. Last opp favicon fra under innstillinger"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:641
|
||||
msgid "Upload favicon for your site"
|
||||
msgstr "Last opp favicon for nettstedet ditt"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:649
|
||||
msgid "Related Posts"
|
||||
msgstr "Relaterte innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:661
|
||||
msgid "Check to activate the related posts"
|
||||
msgstr "Huk av for a aktivere relaterte innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:674
|
||||
msgid "Related Posts Must Be Shown As:"
|
||||
msgstr "Relaterte innlegg blir vist som"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:678 inc/customizer.php:748
|
||||
msgid "Related Posts By Categories"
|
||||
msgstr "Relaterte innlegg basert på kategorier"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:679 inc/customizer.php:749
|
||||
msgid "Related Posts By Tags"
|
||||
msgstr "Relaterte innlegg basert på tagger"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:686
|
||||
msgid "Image Lightbox"
|
||||
msgstr "Bilde-lightbox"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:698
|
||||
msgid "Check to enable the lightbox for the featured images in single post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huk av for å aktivere bilde-lightbox for fremhevede bilder i innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:707
|
||||
msgid "Category Color Options"
|
||||
msgstr "Fargeinnstillinger for kategorier"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:709
|
||||
msgid "Change the color of each category items as you want."
|
||||
msgstr "Endre farge for hver kategori"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:714
|
||||
msgid "Category Color Settings"
|
||||
msgstr "Kategori farge-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: inc/customizer.php:736
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:247 inc/related-posts.php:33 inc/widgets/widgets.php:313
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:439 inc/widgets/widgets.php:589
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:746
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark"
|
||||
"\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"posted-on\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark"
|
||||
"\"><i class=\"fa fa-calendar-o\"></i> %3$s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 Comment"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 0 kommentarer"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 Comment"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"></i> 1 kommentar"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:257
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % Comments"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"></i> % kommentarer"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:259
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:262
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:356
|
||||
msgid "Post navigation"
|
||||
msgstr "Innleggsnavigasjon"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:360 navigation.php:44
|
||||
msgctxt "Previous post link"
|
||||
msgid "←"
|
||||
msgstr "←"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:361 navigation.php:45
|
||||
msgctxt "Next post link"
|
||||
msgid "→"
|
||||
msgstr "→"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:366
|
||||
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
|
||||
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Eldre innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:370
|
||||
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||||
msgstr "Nyere innlegg <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:396
|
||||
msgid "Pingback:"
|
||||
msgstr "Tilbakesporing:"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:396
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Endre)"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:411
|
||||
msgid "Post author"
|
||||
msgstr "Forfatter"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:414
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s på %2$s"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:422
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "Din kommentar avventer moderering."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:427
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:447
|
||||
msgid "WordPress"
|
||||
msgstr "WordPress"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:449
|
||||
msgid "ThemeGrill"
|
||||
msgstr "ThemeGrill"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Copyright © %1$s %2$s. All rights reserved."
|
||||
msgstr "Beskyttet under åndverksloven © %1$s %2$s. "
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
|
||||
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:451
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Powered by %s."
|
||||
msgstr "Drevet på %s."
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:491
|
||||
msgid "Latest:"
|
||||
msgstr "Siste:"
|
||||
|
||||
#: inc/functions.php:536
|
||||
msgid "View a random post"
|
||||
msgstr "Vis et tilfeldig innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/related-posts.php:5
|
||||
msgid "You May Also Like"
|
||||
msgstr "Du liker kanskje også dette"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:23
|
||||
msgid "Shows widgets at Right side."
|
||||
msgstr "Vis widgeter på høyre side"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:34
|
||||
msgid "Shows widgets at Left side."
|
||||
msgstr "Vis widgeter på venstre side"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:43
|
||||
msgid "Header Sidebar"
|
||||
msgstr "Header sidekolonne"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:45
|
||||
msgid "Shows widgets in header section just above the main navigation menu."
|
||||
msgstr "Viser widgeter i header-delen, rett over hovedmenyen"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:54
|
||||
msgid "Front Page: Slider Area"
|
||||
msgstr "Hovedside: Slider-område"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:56
|
||||
msgid "Show widget just below menu. Suitable for TG: Featured Cat Slider."
|
||||
msgstr "Vis widget rett under menyen. Passer for TG: Featured Cat Slider"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:65
|
||||
msgid "Front Page: Area beside slider"
|
||||
msgstr "Hovedside: Område ved siden av slider"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:67
|
||||
msgid "Show widget beside the slider. Suitable for TG: Highlighted Posts."
|
||||
msgstr "Vis widget ved siden av slideren.. Passer for TG: Highlighted Posts."
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:76
|
||||
msgid "Front Page: Content Top Section"
|
||||
msgstr "Forside: Innhold topp-seksjonen"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:78
|
||||
msgid "Content Top Section"
|
||||
msgstr "Innhold topp-seksjonen"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:87
|
||||
msgid "Front Page: Content Middle Left Section"
|
||||
msgstr "Forside: Innhold, midten, venstre"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:89
|
||||
msgid "Content Middle Left Section"
|
||||
msgstr "Innhold, midten, venstre"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:98
|
||||
msgid "Front Page: Content Middle Right Section"
|
||||
msgstr "Forside: Innhold, midten, høyre"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:100
|
||||
msgid "Content Middle Right Section"
|
||||
msgstr "Innhold, midten, høyre"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:109
|
||||
msgid "Front Page: Content Bottom Section"
|
||||
msgstr "Forside: innhold, bunn"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:111
|
||||
msgid "Content Middle Bottom Section"
|
||||
msgstr "Innhold, midten, bunn"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:120
|
||||
msgid "Contact Page Sidebar"
|
||||
msgstr "Kontaktside sidekolonne"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:122
|
||||
msgid "Shows widgets on Contact Page Template."
|
||||
msgstr "Vis widgeter på kontaktside"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:131
|
||||
msgid "Error 404 Page Sidebar"
|
||||
msgstr "404-feilside sidekolonne"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:133
|
||||
msgid "Shows widgets on Error 404 page."
|
||||
msgstr "Vis widgeter på: 404-feilside"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:142
|
||||
msgid "Advertisement Above The Footer"
|
||||
msgstr "Annonse over footer"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:144
|
||||
msgid "Shows widgets Just Above The Footer, suitable for TG: 728x90 widget."
|
||||
msgstr "Vis widgeter like over footer, passer for TG: 728x90 widget."
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:153
|
||||
msgid "Footer Sidebar One"
|
||||
msgstr "Footer-kolonne 1"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:155
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar one."
|
||||
msgstr "Vis widgeter i footer-kolonne 1"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:164
|
||||
msgid "Footer Sidebar Two"
|
||||
msgstr "Footer-kolonne 2"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:166
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar two."
|
||||
msgstr "Vis widgeter i footer-kolonne 2"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:175
|
||||
msgid "Footer Sidebar Three"
|
||||
msgstr "Footer-kolonne 3"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:177
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar three."
|
||||
msgstr "Vis widgeter i footer-kolonne 3"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:186
|
||||
msgid "Footer Sidebar Four"
|
||||
msgstr "Footer-kolonne 4"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:188
|
||||
msgid "Shows widgets at footer sidebar four."
|
||||
msgstr "Vis widgeter i footer-kolonne 4"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:212 inc/widgets/widgets.php:342
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:468 inc/widgets/widgets.php:625
|
||||
msgid "Display latest posts or posts of specific category"
|
||||
msgstr "Vis siste innlegg eller innlegg i en spesiell kategori"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:214
|
||||
msgid "TG: Featured Cat Slider"
|
||||
msgstr "TG: Featured Cat Slider"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:227 inc/widgets/widgets.php:357
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:494 inc/widgets/widgets.php:651
|
||||
msgid "Number of posts to display:"
|
||||
msgstr "Antall innlegg å vise"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:231 inc/widgets/widgets.php:361
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:498 inc/widgets/widgets.php:655
|
||||
msgid "Show latest Posts"
|
||||
msgstr "Vis siste innlegg"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:232 inc/widgets/widgets.php:362
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:499 inc/widgets/widgets.php:656
|
||||
msgid "Show posts from a category"
|
||||
msgstr "Vis innlegg fra en kategori"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:235 inc/widgets/widgets.php:365
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:502 inc/widgets/widgets.php:659
|
||||
msgid "Select category"
|
||||
msgstr "Velg kategori"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:344
|
||||
msgid "TG: Highligted Posts"
|
||||
msgstr "TG: Highligted Posts"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:470
|
||||
msgid "TG: Featured Posts"
|
||||
msgstr "TG: Featured Posts"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:488 inc/widgets/widgets.php:645
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:802 inc/widgets/widgets.php:903
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1005
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:491 inc/widgets/widgets.php:648
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:627
|
||||
msgid "TG: Featured Posts Vertical"
|
||||
msgstr "TG: Featured Posts Vertical"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:784
|
||||
msgid "Add your 300x250 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Legg til din 300x250-annonse her"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:786
|
||||
msgid "TG: 300x250 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 300x250 Advertisement"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:805
|
||||
msgid "Add your Advertisement 300x250 Images Here"
|
||||
msgstr "Legg til dine 300x250-annonsebilder her"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:807 inc/widgets/widgets.php:908
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1015
|
||||
msgid "Advertisement Image Link "
|
||||
msgstr "Annonse-lenke på bilde"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:811 inc/widgets/widgets.php:912
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1019
|
||||
msgid "Advertisement Image "
|
||||
msgstr "Annonse-bilde"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:821 inc/widgets/widgets.php:922
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1029
|
||||
msgid "Upload Image"
|
||||
msgstr "Last opp bilde"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:885
|
||||
msgid "Add your 728x90 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Legg til dine 728x90-annonser her"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:887
|
||||
msgid "TG: 728x90 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 728x90 Advertisement"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:906
|
||||
msgid "Add your Advertisement 728x90 Images Here"
|
||||
msgstr "Legg til dine 728x90-annonsebilder her"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:987
|
||||
msgid "Add your 125x125 Advertisement here"
|
||||
msgstr "Legg til dine 125x125-annonser her"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:989
|
||||
msgid "TG: 125x125 Advertisement"
|
||||
msgstr "TG: 125x125 Advertisement"
|
||||
|
||||
#: inc/widgets/widgets.php:1008
|
||||
msgid "Add your Advertisement 125x125 Images Here"
|
||||
msgstr "Legg til dine 125x125-annonsebilder her"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:24 navigation.php:36
|
||||
msgid "← Previous"
|
||||
msgstr "← Forrige"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:25 navigation.php:37
|
||||
msgid "Next →"
|
||||
msgstr "Neste →"
|
||||
|
||||
#: no-results.php:18
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klar for å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s"
|
||||
"\">Start her</a>."
|
||||
|
||||
#: no-results.php:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
||||
"different keywords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beklager, ingenting passet med søket ditt. Prøv igjen med noen "
|
||||
"andre ord."
|
||||
|
||||
#: no-results.php:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
||||
"searching can help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi finner ikke hva du leter etter. Kanskje det kan hjelpe å sø"
|
||||
"ke."
|
||||
|
||||
#: searchform.php:12
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:24 sidebar.php:24
|
||||
msgid "Contact Page"
|
||||
msgstr "Kontaktside"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:26
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:30 sidebar.php:30
|
||||
msgid "Example Widget"
|
||||
msgstr "Eksempel-widget"
|
||||
|
||||
#: sidebar-left.php:31 sidebar.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an example widget to show how the %s Sidebar looks by default. You "
|
||||
"can add custom widgets from the %swidgets screen%s in the admin. If custom "
|
||||
"widgets is added than this will be replaced by those widgets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er en eksempel-widget som kan vise hvordan %s sidekolonnen ser ut som "
|
||||
"standard. Du kan legge til flere widgeter fra %swidgets screen%s i "
|
||||
"administratorpanelet. Hvis widgeter blir lagt til vil de erstatte dette."
|
||||
|
||||
#: sidebar.php:26
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user